"
Opitrad è una agenzia di traduzioni e interpretariato che racchiude in sé l'esperienza ventennale di un gruppo di professionisti che hanno operato in grandi aziende multinazionali, in scuole interpreti, in agenzie di traduzioni, in agenzie di comunicazione e web. La nostra sede principale è a Milano, a pochi passi dal Duomo e dal tribunale, mentre a Roma una nostra collega cura i servizi in loco.
Non siamo una semplice agenzia di traduzioni, siamo qualcosa di più e tutti i clienti che hanno lavorato con noi in questi vent'anni sanno che nelle attività portate avanti insieme nei vari ambiti citati il comune denominatore sono sempre stati la precisione, la professionalità, l'affidabilità e la puntualità con cui abbiamo sempre eseguito gli incarichi affidati. L'aver lavorato in azienda ci consente di conoscere sia le problematiche inerenti a ciascun progetto sia i meccanismi delle forniture e di rispettare tempi e modalità di consegna.
Ci occupiamo di:
Traduzione di siti web, comunicati stampa, brochure, presentazioni, pubblicità, video, sottotitoli e tutto quanto fa comunicazione; Traduzione di manuali, libretti di istruzione, certificazioni, descrizioni, brochure, protocolli farmaci, abstract congressuali e tutto quanto riguarda il mondo industriale e scientifico; Traduzione di contratti, curricula, certificati, atti costitutivi, visure, progetti comunitari e tutto quanto riguarda il mondo legale e finanziario; abbiamo Interpreti (simultanea, consecutiva, trattativa) per convegni, conferenze, trattative, chuchotage.
La nostra attività si concentra sui servizi di traduzione e interpretariato nelle principali lingue europee (italiano-inglese, italiano-francese, italiano-spagnolo, italiano-tedesco, italiano-portoghese, francese-inglese, italiano russo e viceversa). Abbiamo però risorse in tutto il mondo e anche le richieste più particolari possono essere esaudite ( lingue orientali: cinese, giapponese, coreano, arabo; lingue più rare: thailandese, mongolo, tagalog). La nostra area scientifica si occupa di tutti i servizi di traduzione e interpretariato in campo medico, chimico, farmaceutico, nutriceutico, mentre la nostra Area Comunicazione segue le agenzie di comunicazione (press release, cartelle stampa, interpreti per eventi) e opera nel campo del turismo e dell'editoria."
"Sono socio e direttore generale di Opitrad, agenzia di traduzioni e interpretariato, con sede a Milano.
Sono stata per sei anni responsabile del Centro Traduzioni e Interpretariato di una famosa scuola di lingue di Milano.
Ho svolto per più di vent'anni l'attività di interprete e traduttrice dall'inglese all'italiano, specializzandomi in comunicazione e formazione, nel settore informatico, nella telefonia fissa e mobile.
Mi sono occupata di consulenza sui corsi online per case editrici, docenze in progetti di formazione ai formatori sull'e-learning e sulle metodologie applicabili alle aule virtuali.
A partire dal 1989 mi sono occupata anche di formazione linguistica e di formazione multimediale e a distanza dal 1995, avendo partecipato ai primi progetti europei LINGUA e Olivetti Ricerca come progettista e project manager. Ho poi lavorato in un consorzio Olivetti-America Online (Redgate Olivetti Communications) e ho partecipato alla progettazione e gestione delle prime comunità di apprendimento online di Tin e del Ministero dell'Istruzione, Eurolandia e Webscuola. "
Visitate il nostro sito internet e contattateci: https://www.opitrad.com